Маленькая мастерица и Шувалов
Автор - Анастасия Александровна Скиба
Хочу сразу предупредить, что всё сказанное на этих страницах, есть личное моё мнение. Оно основано на изучении некоторых документов, знании изводов некоторых слов, а так же на собственной фантазии.
Слово "petite-maitre", которое в переводе с французского и означает "маленькая мастерица", в русской литературе появилось в середине 18 века. Оно было оскорбительным и заставляло Ивана Ивановича Шувалова крепче сжимать кулаки. Потому что оно напрямую относилось к нему, ведь так называли тех мужчин, которые получали деньги за оказание интимных услуг. Звучала эта фраза как "пятиметр", что в русской интерпретации тоже ничего хорошего не несло: половой гигант, да и только, других заслуг нет.
А ведь в жизни этого человека было всё, как в сказке… В сказке о Золушке, где сам Иван был вовсе не принцем. По данным официальной истории, Шувалов происходил из обедневших дворян. Двоюродные братья сделали переворот во дворце, посадили на трон Елизавету Петровну и, чтобы ей не было скучно, позвали бедного родственника в её пажи. Хорошенький мальчик вырос на глазах императрицы в ладного парня, и она в него влюбилась. Фактически, он стал её гражданским мужем. Злые двоюродные братья зорко следили, чтоб у старушки Елизаветы не было соперниц. А добрый Иванушка меценатствовал, отказывался от титулов и даров.

Вот такая замечательная сказка… Была бы… Но дело происходило в 18 веке, когда мужики ещё знали, кто в доме хозяин, поэтому меткое словечко "petite-maitre", оскорбительно звучавшее и на французском, и на русском языке, прочно приклеилось к Ивану Ивановичу Шувалову.

И.И. Шувалов
Луи Токке
Мы решили присмотреться к этому персонажу нашей истории, чтоб попробовать отделить сказку от были. И тут же попали в тупик. Оказывается, фамилия Шуваловы начинает звучать только с Елизаветинской поры. До этого момента Шуваловых не было на исторической сцене России.

Официальные историки убеждают нас, что нашли единичное упоминание о Шуваловых в допетровские времена. Это как в сказке о Хадже Насреддине и читающем осле: проверить невозможно. Все исторические документы у нас с вами даны в списках, то есть их списали якобы с древних документов, а документы, ой, какая неожиданность, сгорели. Отставим фантазии историков в сторонке и констатируем факт, что фамилия Шуваловых зазвучала только в Елизаветинское время.

И очень интересно, что у двоюродных братьев помимо одной фамилии ещё и одно отчество. Александр Иванович Шувалов и Пётр Иванович Шувалов меж собой родные братья, а вот Иван Иванович Шувалов им двоюродный брат.
То есть отцы этих Шуваловых были родными братьями и обоих звали Иванами? Этот вопрос встал не только перед нами, но и перед историками, поэтому они очень грубо решили этот вопрос: да, в одной семье двух сыновей звали Иванами, ну не было на Руси другого имени для меньшого брата. А, пусть, решили родители, будут два Ивана, так ведь кликать удобнее.

Было ли такое правило у нас, чтоб детей одних родителей называть одинаково? Да, было. Например, до моего отца в семье было ещё два Сашки. Но они появлялись только после того, как их старший тёзка умирал. Смертность была высокая, дети умирали, и, родившегося после их смерти ребёнка, могли назвать тем же именем.

А тут, оказывается, растут в семье Шуваловых два Ваньки, один становится богатым, и его дети занимают большие посты в империи, а другой – переходит в ранг обедневших, и его ребёнка приставляют к постели императрицы.
Вот такой расклад.
Ну, бог с ней, с этой тайной Шуваловых, мало ли, может Максим Шувалов любил женщин и у него был гарем. Это его личное дело. Но Елизавета жалует своих верных друзей, Ивановичей Шуваловых, графским титулом. И вместе с титулом им положен герб. Белый единорог под тремя шлемами. Под тремя! Три шлема одной семьи служили императрице, два с графскими коронами, один – без короны. А ведь Иван-то отказался от титула.

Вот и выходит, что Шуваловы были братьями: граф Александр Иванович Шувалов, граф Пётр Иванович Шувалов и просто Иван Иванович Шувалов. Вот теперь всё стоит на местах: два старших брата используют младшего в своих интригах. Он и получает позорную кличку «маленькая мастерица» за свои половые заслуги перед Елизаветой. Намёк на то, что в императорской семье, он – мужчина – выполняет роль жены.

Благодаря Ивану, братья подобрались к постели императрицы очень близко, они, можно сказать, заправляли её и держали свечи. Один из них даже женился на наперснице Елизаветы… Ну, не можем мы пройти мимо этого слова, и не просите.

Сегодня литераторы направо и налево награждают всех этим титулом, думая, что он означает "подруга" или "друг". Но если бы в 18 или 19 веке кто-нибудь из них назвал бы кого-то из приближённых наперсником, он бы получил, в лучшем случае, вызов в суд за оскорблённое достоинство, а в худшем – был бы убит на дуэли.

Наперсник – это тот, кто во время любовных утех "держит свечку": помогает мужчине прийти в "боевую готовность". А пока наперсник разогревает господина, наперсница разгорячает госпожу, чтоб её страсть не угасла. Вот такая была профессия. Ну, конечно, об утехах первых российских императоров можно писать много, но нас интересует не это, а Шувалов.
Пришёл черёд взглянуть нам на его фамилию, раз уж она появилась вместе с ними, значит, их этой фамилией наградили. Так и представляется картина. Елизавета зовёт к себе геральда и говорит: "Мой так хотель, чтоб эти херр били граff и надо им какой-нибудь подобрать рассищ фамилий". А геральд такой отвечает: "Обязательно подберём, будете довольны!"

Мы помним, что в России фамилии, действительно, были наградой за то, что человек сделал. Это в Европах – титулы и гербы, а у нас – награждают тем, чем человек будет гордиться и что сможет передать своим сыновьям. С этого момента любой потомок скажет: "Мы - Кузнецовы, потому что дед наш был замечательным кузнецом!" Или: "Мой прадед сделал кругосветное путешествие, поэтому мы прозываемся Крузенштерны!". Это лучше герба и флага.

А чем прославились Шуваловы? Не хочется огорчать романтически настроенных барышень, но в нашем языке буква "ш" чередуется с буквой "с". Поэтому наш "пятиметр" и его братья графья прославились в веках тем, что сували свой нос и не только во все места империи. Геральд: "Вот, матушка, замечательная фамилия Сувалов". Императрица: "Как-как? О Шувалов, йя, йя, фамилий гут".
Интересно, а сами Александр, Пётр и Иван разве не поняли, как их подставили с фамилией? Если бы они были русскими, то поняли. Может поэтому Иван предпочитал иметь дело с иностранцами и не хотел занимать министерские посты, Александр лютовал в жандармерии, а Пётр уехал в Карелию? Чтоб приобрести вес и значение, нужно идти туда, где не знают, чем ты заработал свою фамилию.

Кстати, на девизе Шуваловых значится «За верность и ревность», а эти слова мы уже разбирали на сайте, поэтому знаем, что иначе, этот девиз звучит «За верность и предательство», ведь и герб, и титул, и фамилию старшие братья получили за вероломное предательство в пользу Елизаветы. И меньший брат старался держаться от этого всего подальше, ему и "petite-maitre" было более, чем достаточно.

Всё это могло бы быть правдой, если бы мы считали официальную историю объективным освещением событий прошлого. Но так как мы относимся ко всем историческим персонажам до 1861 года, как к придуманным, то и к нашей статье вы можете относиться, как к сказочной.
Made on
Tilda